NASB
"And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, when I am so old?'"
— Genesis 18:13, NASB
“And the Lord said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?”
“And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old? ”
“Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'”
“The LORD said to Abraham,“Why did Sarah laugh and say,‘Will I really have a child when I am old?’”
“And the Lord said to Abraham: Why did Sara laugh, saying: Shall I, who am an old woman, bear a child indeed?”
“And the Lord said, Why was Sarah laughing and saying, Is it possible for me, being old, to give birth to a child?”
“And the Lord said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?”
He said, "I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son." And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing.
Sarah laughed to herself, saying, "After I have become old, shall I have pleasure, my lord being old also?"
And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, when I am so old?'
"Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son."
Sarah denied it however, saying, "I did not laugh"; for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh."
Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off.