World English Bible
"How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;"
— Ezekiel 16:30, World English Bible
“How weak is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;”
“How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot; ”
““‘How sick is your heart, declares the Sovereign LORD, when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute.”
“Wherein shall I cleanse thy heart, saith Lord God: seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute?”
“How feeble is your heart, says the Lord, seeing that you do all these things, the work of a loose and overruling woman;”
“How weak is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;”
See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.
You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.
You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this.
How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;
in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay.
A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.