Catholic Public Domain Version
"And Moses returned to the Lord, and he said: “Lord, why have you afflicted this people? Why have you sent me? "
— Exodus 5:22, Catholic Public Domain Version
“And Moses returned unto the Lord, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?”
“And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me? ”
“Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?”
“The Assurance of Deliverance Moses returned to the LORD, and said,“Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me?”
“And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me?”
“And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?”
“And Moses returned unto the Lord, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?”
And the first among the sons of Israel saw themselves in a crisis, because it was said to them, “Nothing at all will be lessened from the bricks throughout each day.”
And they met with Moses and Aaron, who stood opposite them as they departed from Pharaoh.
And they said to them: “May the Lord see and judge, because you have caused our odor to become foul before Pharaoh and his servants, and you have provided him with a sword, in order to kill us.”
And Moses returned to the Lord, and he said: “Lord, why have you afflicted this people? Why have you sent me?
For from the time that I entered to Pharaoh, so as to speak in your name, he has afflicted your people. And you have not freed them.”