Catholic Public Domain Version
"Therefore, the people took bread dough before it was leavened. And tying it in their cloaks, they placed it on their shoulders. "
— Exodus 12:34, Catholic Public Domain Version
“And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.”
“And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders. ”
“The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.”
“So the people took their dough before the yeast was added, with their kneading troughs bound up in their clothing on their shoulders.”
“The people therefore took dough before it was leavened; and tying it in their cloaks, put it on their shoulders.”
“And the people took their bread-paste before it was leavened, putting their basins in their clothing on their backs.”
“And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.”
And Pharaoh, calling Moses and Aaron in the night, said: “Rise up and go forth from among my people, you and the sons of Israel. Go, sacrifice to the Lord, just as you say.
Your sheep and herds take along with you, as you requested, and as you go away, bless me.”
And the Egyptians urged the people to go away from the land quickly, saying, “We will all die.”
Therefore, the people took bread dough before it was leavened. And tying it in their cloaks, they placed it on their shoulders.
And the sons of Israel did just as Moses had instructed. And they petitioned the Egyptians for vessels of silver and of gold, and very many garments.
Then the Lord granted favor to the people in the sight of the Egyptians, so that they bestowed on them. And they despoiled the Egyptians.
And the sons of Israel set out from Rameses to Soccoth, about six hundred thousand men on foot, besides little ones.