Bible in Basic English
"So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less."
— Esther 7:10-1964, Bible in Basic English
“So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified. ”
“So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified. ”
“So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.”
“So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king’s rage then abated.”
“So Aman was hanged on the gibbet, which he had prepared for Mardochai: and the king's wrath ceased. ”
“So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified. ”
And the king in his wrath got up from the feast and went into the garden: and Haman got to his feet to make a prayer for his life to Esther the queen: for he saw that the king's purpose was evil against him.
Then the king came back from the garden into the room where they had been drinking; and Haman was stretched out on the seat where Esther was. Then the king said, Is he taking the queen by force before my eyes in my house? And while the words were on the king's lips, they put a cloth over Haman's face.
Then Harbonah, one of the unsexed servants waiting before the king, said, See, the pillar fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who said a good word for the king, is still in its place in Haman's house. Then the king said, Put him to death by hanging him on it.
So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less.