Previous

Esther 3:13

Esther 3:14-1964 bbe — A copy of the writing, to be made public in every part of the kingdom, was sent out to all the peoples, so that they mi…

Bible in Basic English

14

A copy of the writing, to be made public in every part of the kingdom, was sent out to all the peoples, so that they might be ready when that day came.

15

The runners went out quickly by the king's order, and a public statement was made in Shushan: and the king and Haman took wine together: but the town of Shushan was troubled.

— Esther 3:14-1964, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Esther 3:14-1964 in Other Translations

6 versions All translations
  • KJV

    “The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day. The posts went out, being hastened by the king’s commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed. ”

  • ASV

    “A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day. The posts went forth in haste by the king’s commandment, and the decree was given out in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed. ”

  • WEB

    “A copy of the letter, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that they should be ready against that day. The couriers went forth in haste by the king's commandment, and the decree was given out in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.”

  • NET

    “A copy of this edict was to be presented as law throughout every province; it was to be made known to all the inhabitants, so that they would be prepared for this day. The messengers scurried forth with the king’s order. The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in an uproar!”

  • DRB

    “And the contents of the letters were to this effect, that all provinces might know and be ready against that day. The couriers that were sent made haste to fulfil the king's commandment. And immediately the edict was hung up in Susan, the king and Aman feasting together, and all the Jews that were in the city weeping. ”

  • KJVA

    “The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day. The posts went out, being hastened by the king’s commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed. ”

Esther 3 — Context

11

And the king said to Haman, The money is yours, and the people, to do with them whatever seems right to you.

12

Then on the thirteenth day of the first month, the king's scribes were sent for, and they put in writing Haman's orders to all the king's captains and the rulers of every division of his kingdom and the chiefs of every people: for every division of the kingdom in the writing commonly used there, and to every people in the language which was theirs; it was signed in the name of King Ahasuerus and stamped with the king's ring.

13

And letters were sent by the runners into every division of the kingdom ordering the death and destruction of all Jews, young and old, little children and women, on the same day, even the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar, and the taking of all their goods by force.

14

A copy of the writing, to be made public in every part of the kingdom, was sent out to all the peoples, so that they might be ready when that day came.

15

The runners went out quickly by the king's order, and a public statement was made in Shushan: and the king and Haman took wine together: but the town of Shushan was troubled.

Esther 3:14-1964 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Esther 3:14-1964 say?
Esther 3:14-1964 in the Bible in Basic English reads: “A copy of the writing, to be made public in every part of the kingdom, was sent out to all the peoples, so that they might be ready when that day came. The runners went out quickly by the king's order, and a public statement was made in Shushan: and the king and Haman took wine together: but the town of Shushan was troubled.”
Where is Esther 3:14-1964 in the Bible?
Esther 3:14-1964 is found in the Old Testament, in the book of Esther, chapter 3, verses 14–1964.
Who wrote Esther?
Esther is traditionally attributed to Anonymous (traditionally Mordecai). It was written c. 460–400 BC.
What is the book of Esther about?
Esther tells how a Jewish orphan becomes queen of Persia and risks her life to save her people from genocide. Though God's name is never mentioned, his unseen providence is woven through every reversal — and the Jewish festival of Purim still celebrates the deliverance.
What are the major themes of Esther?
Esther explores themes including Providence, Courage, Deliverance, Identity, Reversal. These themes shape the meaning and context of Esther 3:14-1964.
What translation should I read Esther 3:14-1964 in?
Esther 3:14-1964 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Esther 3:14-1964?
Esther 3:14-1964 reads (BBE): “A copy of the writing, to be made public in every part of the kingdom, was sent out to all the peoples, so that they might be ready when that day came. The runners went out quickly by the king's order, and a public statement was made in Shushan: and the king and Haman took wine together: but the town of Shushan was troubled.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2