Bible in Basic English
"But still they are your people and your heritage, whom you took out by your great power and by your stretched-out arm."
— Deuteronomy 9:29-1964, Bible in Basic English
“Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm. ”
“Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm. ”
“Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm."”
“They are your people, your valued property, whom you brought out with great strength and power.”
“Who are thy people and thy inheritance, whom thou hast brought out by thy great strength, and in thy stretched out arm. ”
“Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm. ”
And I made prayer to the Lord and said, O Lord God, do not send destruction on your people and your heritage, to whom, by your great power, you have given salvation, whom you have taken out of Egypt by the strength of your hand.
Keep in mind your servants, Abraham, Isaac, and Jacob, not looking at the hard heart of this people, or their evil-doing and their sin:
Or it may be said in the land from which you have taken them, Because the Lord was not able to take them into the land which he said he would give them, and because of his hate for them, he has taken them out to put them to death in the waste land.
But still they are your people and your heritage, whom you took out by your great power and by your stretched-out arm.