Catholic Public Domain Version
"So then, when you have eaten and been satisfied, you should bless the Lord your God for the excellent land which he has given to you. "
— Deuteronomy 8:10, Catholic Public Domain Version
“When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.”
“And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee. ”
“You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.”
“You will eat your fill and then praise the LORD your God because of the good land he has given you.”
“That when thou hast eaten, and art full, thou mayst bless the Lord thy God for the excellent land which he hath given thee.”
“And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you.”
“When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.”
For the Lord your God will lead you into a good land: a land of brooks and waters and fountains, in which deep rivers burst forth from its plains and mountains,
a land of crops, barley, and vineyards, in which fig and pomegranate and olive trees spring up, a land of oil and honey.
In that place, without any need, you shall eat your bread and enjoy an abundance of all things: where the stones are like iron, and where ore for brass is dug out of its mountains.
So then, when you have eaten and been satisfied, you should bless the Lord your God for the excellent land which he has given to you.
Be observant and cautious, lest at some time you may forget the Lord your God, and neglect his commandments, as well as the judgments and ceremonies, which I instruct to you this day.
Otherwise, after you have eaten and been satisfied, and have built beautiful houses and have lived in them,
and have obtained herds of oxen, and flocks of sheep, and a plentitude of gold and silver and all things,