American King James Version
"You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. "
— Deuteronomy 7:14, American King James Version
“Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.”
“Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. ”
“You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your livestock.”
“You will be blessed beyond all peoples; there will be no barrenness among you or your livestock.”
“Blessed shalt thou be among all people. No one shall be barren among you of either sex, neither of men nor cattle.”
“You will have greater blessings than any other people: no male or female among you or among your cattle will be without offspring.”
“Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.”
You shall therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command you this day, to do them. ¶
Why it shall come to pass, if you listen to these judgments, and keep, and do them, that the LORD your God shall keep to you the covenant and the mercy which he swore to your fathers:
And he will love you, and bless you, and multiply you: he will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your corn, and your wine, and your oil, the increase of your cows, and the flocks of your sheep, in the land which he swore to your fathers to give you.
You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
And the LORD will take away from you all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you; but will lay them on all them that hate you.
And you shall consume all the people which the LORD your God shall deliver you; your eye shall have no pity on them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?