Catholic Public Domain Version
"You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength. "
— Deuteronomy 6:5, Catholic Public Domain Version
“And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.”
“and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. ”
“and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.”
“You must love the LORD your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.”
“Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength.”
“And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.”
“And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.”
So may you fear the Lord your God, and keep all his commandments and precepts, which I am entrusting to you, and to your sons and grandsons, all the days of your life, so that your days may be prolonged.
Listen and observe, O Israel, so that you may do just as the Lord has instructed you, and it may be well with you, and you may be multiplied all the more, for the Lord, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.
Listen, O Israel: the Lord our God is one Lord.
You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength.
And these words, which I instruct to you this day, shall be in your heart.
And you shall explain them to your sons. And you shall meditate upon them sitting in your house, and walking on a journey, when lying down and when rising up.
And you shall bind them like a sign on your hand, and they shall be placed and shall move between your eyes.