Deuteronomy 4:26 cpdv — I call heaven and earth as witnesses this day, that you shall quickly perish from the land, which, when you have crosse…

Catholic Public Domain Version

"I call heaven and earth as witnesses this day, that you shall quickly perish from the land, which, when you have crossed over the Jordan, you will possess. You will not live in it for a long time; instead, the Lord will destroy you. "

— Deuteronomy 4:26, Catholic Public Domain Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Deuteronomy 4:26 in Other Translations

7 versions All translations
  • KJV

    “I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.”

  • ASV

    “I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over the Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed. ”

  • WEB

    “I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall soon utterly perish from off the land whereunto you go over the Jordan to possess it; you shall not prolong your days on it, but shall utterly be destroyed.”

  • NET

    “I invoke heaven and earth as witnesses against you today that you will surely and swiftly be removed from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be annihilated.”

  • DRB

    “I call this day heaven and earth to witness, that you shall quickly perish out of the land, which, when you have passed over the Jordan, you shall possess. You shall not dwell therein long, but the Lord will destroy you,”

  • BBE

    “May heaven and earth be my witnesses against you today, that destruction will quickly overtake you, cutting you off from that land which you are going over Jordan to take; your days will not be long in that land, but you will come to a complete end.”

  • KJVA

    “I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.”

Deuteronomy 4 — Context

23

Be careful, lest you at some time forget the covenant of the Lord your God, which he has formed with you, and lest you make for yourselves a graven likeness of those things which the Lord has prohibited to be made.

24

For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.

25

When you will have conceived sons and grandsons while abiding in the land, and if, having been deceived, you make for yourselves any likeness, accomplishing evil in the sight of the Lord your God, so as to provoke him to wrath,

26

I call heaven and earth as witnesses this day, that you shall quickly perish from the land, which, when you have crossed over the Jordan, you will possess. You will not live in it for a long time; instead, the Lord will destroy you.

27

And he will scatter you among all the nations, and few of you will remain among those nations, to which the Lord will lead you.

28

And there, you will serve gods which were fabricated by the hands of men: gods of wood and of stone, who neither see, nor hear, nor eat, nor smell.

29

And when you will seek the Lord your God in that place, you shall find him, if only you seek him with all your heart, and in all the tribulation of your soul.

Deuteronomy 4:26 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Deuteronomy 4:26 say?
Deuteronomy 4:26 in the Catholic Public Domain Version reads: “I call heaven and earth as witnesses this day, that you shall quickly perish from the land, which, when you have crossed over the Jordan, you will possess. You will not live in it for a long time; instead, the Lord will destroy you. ”
Where is Deuteronomy 4:26 in the Bible?
Deuteronomy 4:26 is found in the Old Testament, in the book of Deuteronomy, chapter 4, verse 26.
Who wrote Deuteronomy?
Deuteronomy is traditionally attributed to Moses (traditional). Largely framed as Moses' farewell speeches; the closing chapter narrating his death was likely added by Joshua or a later editor. It was written c. 1406 BC.
What is the book of Deuteronomy about?
Deuteronomy is Moses' final sermons to Israel before they enter the Promised Land — a renewed call to love and obey the LORD. It re-states the Law, rehearses Israel's history, and lays before the people blessing for obedience and curse for rebellion.
What are the major themes of Deuteronomy?
Deuteronomy explores themes including Covenant, Love, Obedience, Remembrance, Blessing & Curse. These themes shape the meaning and context of Deuteronomy 4:26.
What translation should I read Deuteronomy 4:26 in?
Deuteronomy 4:26 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Deuteronomy 4:26?
Deuteronomy 4:26 reads (CPDV): “I call heaven and earth as witnesses this day, that you shall quickly perish from the land, which, when you have crossed over the Jordan, you will possess. You will not live in it for a long time; instead, the Lord will destroy you. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2