Previous

Deuteronomy 34:4

Deuteronomy 34:5-1953 kjv — So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord. And he buried him i…

King James Version

5

So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord.

6

And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth–peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.

7

And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

8

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

9

And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the Lord commanded Moses.

10

And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face,

11

In all the signs and the wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

12

And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.

— Deuteronomy 34:5-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Deuteronomy 34:5-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “So Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah. And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah commanded Moses. And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom Jehovah knew face to face, in all the signs and the wonders, which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses wrought in the sight of all Israel. ”

  • WEB

    “So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to the word of Yahweh. He buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor: but no man knows of his tomb to this day. Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended. Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands on him: and the children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses. There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face, in all the signs and the wonders, which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses worked in the sight of all Israel.”

  • NET

    “So Moses, the servant of the LORD, died there in the land of Moab as the LORD had said. He buried him in the valley in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day. Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull nor had his vitality departed. The Israelites mourned for Moses in the rift valley plains of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended. The Epitaph of Moses Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; and the Israelites listened to him and did just what the LORD had commanded Moses. No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the LORD face to face. He did all the signs and wonders the LORD had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land, and he displayed great power and awesome might in view of all Israel.”

  • DRB

    “And Moses the servant of the Lord died there, in the land of Moab, by the commandment of the Lord: And he buried him in the valley of the land of Moab over against Phogor: and no man hath known of his sepulchre until this present day. Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, neither were his teeth moved. And the children of Israel mourned for him in the plains of Moab thirty days: and the days of their mourning in which they mourned Moses were ended. And Josue the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, because Moses had laid his hands upon him. And the children of Israel obeyed him, and did as the Lord commanded Moses. And there arose no more a prophet in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face, In all the signs and wonders, which he sent by him, to do in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land, And all the mighty hand, and great miracles, which Moses did before all Israel. ”

  • BBE

    “So death came to Moses, the servant of the Lord, there in the land of Moab, as the Lord had said. And the Lord put him to rest in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor: but no man has knowledge of his resting-place to this day. And Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble. For thirty days the children of Israel were weeping for Moses in the table-lands of Moab, till the days of weeping and sorrow for Moses were ended. And Joshua, the son of Nun, was full of the spirit of wisdom; for Moses had put his hands on him: and the children of Israel gave ear to him, and did as the Lord had given orders to Moses. There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the Lord had knowledge of face to face; In all the signs and wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and all his land; And in all the acts of power and fear which Moses did before the eyes of all Israel.”

  • KJVA

    “So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord. And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth–peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the Lord commanded Moses. And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face, In all the signs and the wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel. ”

Deuteronomy 34 — Context

2

And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,

3

And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.

4

And the Lord said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

5

So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord.

6

And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth–peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.

7

And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

8

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

9

And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the Lord commanded Moses.

10

And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face,

11

In all the signs and the wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

12

And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.

Deuteronomy 34:5-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Deuteronomy 34:5-1953 say?
Deuteronomy 34:5-1953 in the King James Version reads: “So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord. And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth–peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the Lord commanded Moses. And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face, In all the signs and the wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel. ”
Where is Deuteronomy 34:5-1953 in the Bible?
Deuteronomy 34:5-1953 is found in the Old Testament, in the book of Deuteronomy, chapter 34, verses 5–1953.
Who wrote Deuteronomy?
Deuteronomy is traditionally attributed to Moses (traditional). Largely framed as Moses' farewell speeches; the closing chapter narrating his death was likely added by Joshua or a later editor. It was written c. 1406 BC.
What is the book of Deuteronomy about?
Deuteronomy is Moses' final sermons to Israel before they enter the Promised Land — a renewed call to love and obey the LORD. It re-states the Law, rehearses Israel's history, and lays before the people blessing for obedience and curse for rebellion.
What are the major themes of Deuteronomy?
Deuteronomy explores themes including Covenant, Love, Obedience, Remembrance, Blessing & Curse. These themes shape the meaning and context of Deuteronomy 34:5-1953.
What translation should I read Deuteronomy 34:5-1953 in?
Deuteronomy 34:5-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Deuteronomy 34:5-1953?
Deuteronomy 34:5-1953 reads (KJV): “So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord. And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth–peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the Lord commanded Moses. And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face, In all the signs and the wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2