American Standard Version
"And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness. "
— Deuteronomy 32:20, American Standard Version
“And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.”
“He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.”
“He said,“I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.”
“And he said: I will hide my face from them, and will consider what their last end shall be: for it is a perverse generation, and unfaithful children.”
“And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.”
“And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.”
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To newgodsthat came up of late, Which your fathers dreaded not.
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth.
And Jehovah sawit, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest Sheol, And devoureth the earth with its increase, And setteth on fire the foundations of the mountains.
I will heap evils upon them; I will spend mine arrows upon them: