King James Version with Apocrypha
"And there shalt thou build an altar unto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them."
— Deuteronomy 27:5, King James Version with Apocrypha
“And there shalt thou build an altar unto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.”
“And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them. ”
“There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones: you shall lift up no iron [tool] on them.”
“Then you must build an altar there to the LORD your God, an altar of stones– do not use an iron tool on them.”
“And thou shalt build there an altar to the Lord thy God, of stones which iron hath not touched,”
“There you are to make an altar to the Lord your God, of stones on which no iron instrument has been used.”
And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the Lord thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the Lord thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the Lord God of thy fathers hath promised thee.
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
And there shalt thou build an altar unto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
Thou shalt build the altar of the Lord thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the Lord thy God:
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the Lord thy God.
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.