NASB
"then the girl's father and her mother shall take and bring out the evidence of the girl's virginity to the elders of the city at the gate."
— Deuteronomy 22:15, NASB
“Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate:”
“then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate; ”
“then shall the father of the young lady, and her mother, take and bring forth the tokens of the young lady's virginity to the elders of the city in the gate;”
“Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity for the elders of the city at the gate.”
“Her father and mother shall take her, and shall bring with them the tokens of her virginity to the ancients of the city that are in the gate:”
“Then let the girl's father and mother put before the responsible men of the town, in the public place, signs that the girl was a virgin:”
“Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate:”
"You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.
"If any man takes a wife and goes in to her and then turns against her,
and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'
then the girl's father and her mother shall take and bring out the evidence of the girl's virginity to the elders of the city at the gate.
"The girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man for a wife, but he turned against her;
and behold, he has charged her with shameful deeds, saying, "I did not find your daughter a virgin." But this is the evidence of my daughter's virginity.' And they shall spread the garment before the elders of the city.
"So the elders of that city shall take the man and chastise him,