Catholic Public Domain Version
"From the sojourner and the new arrival, you may require its return. From your fellow countryman and neighbor, you will not have the power to request its return. "
— Deuteronomy 15:3, Catholic Public Domain Version
“Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;”
“Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release. ”
“Of a foreigner you may exact it: but whatever of your is with your brother your hand shall release.”
“You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.”
“Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: of thy countryman and neighbour thou shalt not have power to demand it again.”
“A man of another nation may be forced to make payment of his debt, but if your brother has anything of yours, let it go;”
“Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;”
“In the seventh year, you shall perform a remission,
which shall be celebrated according to this order. Anyone to whom anything is owed, by his friend or neighbor or brother, will not be able to request its return, because it is the year of remission of the Lord.
From the sojourner and the new arrival, you may require its return. From your fellow countryman and neighbor, you will not have the power to request its return.
And there shall not be anyone indigent or begging among you, so that the Lord your God may bless you in the land which he will deliver to you as a possession.
But only if you heed the voice of the Lord your God, and keep to all that he has ordered, that which I am entrusting to you this day, will he bless you, just as he has promised.
You shall lend money to many nations, and you yourselves shall borrow in return from no one. You shall rule over very many nations, and no one shall rule over you.