Previous

Deuteronomy 14:26

Deuteronomy 14:27-1953 kjv — And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee. At…

King James Version

27

And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.

28

At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:

29

And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.

— Deuteronomy 14:27-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Deuteronomy 14:27-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee. At the end of every three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase in the same year, and shalt lay it up within thy gates: and the Levite, because he hath no portion nor inheritance with thee, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest. ”

  • WEB

    “The Levite who is within your gates, you shall not forsake him; for he has no portion nor inheritance with you. At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase in the same year, and shall lay it up within your gates: and the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner living among you, and the fatherless, and the widow, who are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do.”

  • NET

    “As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you. At the end of every three years you must bring all the tithe of your produce, in that very year, and you must store it up in your villages. Then the Levites(because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the LORD your God may bless you in all the work you do.”

  • DRB

    “And the Levite that is within thy gates, beware thou forsake him not, because he hath no other part in thy possession. The third year thou shalt separate another tithe of all things that grow to thee at that time, and shalt lay it up within thy gates. And the Levite that hath no other part nor possession with thee, and the stranger and the fatherless and the widow, that are within thy gates, shall come and shall eat and be filled: that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands that thou shalt do. ”

  • BBE

    “And give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land. At the end of every three years take a tenth part of all your increase for that year, and put it in store inside your walls: And the Levite, because he has no part or heritage in the land, and the man from a strange country, and the child who has no father, and the widow, who are living among you, will come and take food and have enough; and so the blessing of the Lord your God will be on you in everything you do.”

  • KJVA

    “And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee. At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. ”

Deuteronomy 14 — Context

24

And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the Lord thy God shall choose to set his name there, when the Lord thy God hath blessed thee:

25

Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose:

26

And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the Lord thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,

27

And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.

28

At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:

29

And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.

Deuteronomy 14:27-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Deuteronomy 14:27-1953 say?
Deuteronomy 14:27-1953 in the King James Version reads: “And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee. At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. ”
Where is Deuteronomy 14:27-1953 in the Bible?
Deuteronomy 14:27-1953 is found in the Old Testament, in the book of Deuteronomy, chapter 14, verses 27–1953.
Who wrote Deuteronomy?
Deuteronomy is traditionally attributed to Moses (traditional). Largely framed as Moses' farewell speeches; the closing chapter narrating his death was likely added by Joshua or a later editor. It was written c. 1406 BC.
What is the book of Deuteronomy about?
Deuteronomy is Moses' final sermons to Israel before they enter the Promised Land — a renewed call to love and obey the LORD. It re-states the Law, rehearses Israel's history, and lays before the people blessing for obedience and curse for rebellion.
What are the major themes of Deuteronomy?
Deuteronomy explores themes including Covenant, Love, Obedience, Remembrance, Blessing & Curse. These themes shape the meaning and context of Deuteronomy 14:27-1953.
What translation should I read Deuteronomy 14:27-1953 in?
Deuteronomy 14:27-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Deuteronomy 14:27-1953?
Deuteronomy 14:27-1953 reads (KJV): “And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee. At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2