NASB
"a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning even to the end of the year."
— Deuteronomy 11:12, NASB
“A land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.”
“a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. ”
“a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.”
“a land the LORD your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.”
“And the Lord thy God doth always visit it, and his eyes are on it from the beginning of the year unto the end thereof.”
“A land cared for by the Lord your God: the eyes of the Lord your God are on it at all times from one end of the year to the other.”
“A land which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.”
so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
"For the land, into which you are entering to possess it, is not like the land of Egypt from which you came, where you used to sow your seed and water it with your foot like a vegetable garden.
"But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.
"It shall come about, if you listen obediently to my commandments which I am commanding you today, to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and all your soul,
that He will give the rain for your land in its season, the early and late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.
"He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.