Bible in Basic English
"This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country."
— Deuteronomy 1:43, Bible in Basic English
“So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord, and went presumptuously up into the hill.”
“So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country. ”
“So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.”
“I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the LORD and recklessly went up to the hill country.”
“I spoke, and you hearkened not: but resisting the commandment of the Lord, and swelling with pride, you went up into the mountain.”
But as for you, go back, journeying into the waste land by the way of the Red Sea.
Then you said to me, We have done evil against the Lord, we will go up to the attack, as the Lord our God has given us orders. And arming yourselves every one, you made ready to go up without care into the hill-country.
And the Lord said to me, Say to them, Do not go up to the attack; for I am not among you, and you will be overcome by those who are against you.
This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country.
And the Amorites who were in the hill-country came out against you and put you to flight, rushing after you like bees, and overcame you in Seir, driving you even as far as Hormah.
And you came back, weeping before the Lord; but the Lord gave no attention to your cries and did not give ear to you.
So you were kept waiting in Kadesh for a long time.