NASB
"Alas, you who are longing for the day of the LORD, For what purpose will the day of the LORD be to you? It will be darkness and not light;"
— Amos 5:18, NASB
“Woe unto you that desire the day of the Lord! to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.”
“Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light. ”
“"Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light.”
“The Lord Demands Justice Woe to those who wish for the day of the LORD! Why do you want the LORD’s day of judgment to come? It will bring darkness, not light.”
“Woe to them that desire the day of the Lord: to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.”
“Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.”
“Woe unto you that desire the day of the Lord! to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.”
Hate evil, love good, And establish justice in the gate! Perhaps the LORD God of hosts May be gracious to the remnant of Joseph.
Therefore thus says the LORD God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to lamentation.
"And in all the vineyards there is wailing, Because I will pass through the midst of you," says the LORD.
Alas, you who are longing for the day of the LORD, For what purpose will the day of the LORD be to you? It will be darkness and not light;
As when a man flees from a lion And a bear meets him, Or goes home, leans his hand against the wall And a snake bites him.
Will not the day of the LORD be darkness instead of light, Even gloom with no brightness in it?
"I hate, I reject your festivals, Nor do I delight in your solemn assemblies.