Acts 2:10 kjv — Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,

King James Version

"Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,"

— Acts 2:10, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Acts 2:10 in Other Translations

6 versions All translations

Acts 2 — Context

7

And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galileans?

8

And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?

9

Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,

10

Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,

11

Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

12

And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?

13

Others mocking said, These men are full of new wine.

Acts 2:10 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Acts 2:10 say?
Acts 2:10 in the King James Version reads: “Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,”
Where is Acts 2:10 in the Bible?
Acts 2:10 is found in the New Testament, in the book of Acts, chapter 2, verse 10.
Who wrote Acts?
Acts is traditionally attributed to Luke. It was written c. AD 62–64.
What is the book of Acts about?
Acts is the sequel to Luke's Gospel — the story of how the message of the risen Jesus moved out from Jerusalem to Judea, Samaria, and the ends of the earth. Through Peter, Paul, and many ordinary believers, the Holy Spirit builds the early church across the Roman world.
What are the major themes of Acts?
Acts explores themes including Holy Spirit, Mission, Church Growth, Persecution, Gospel to the Gentiles. These themes shape the meaning and context of Acts 2:10.
What translation should I read Acts 2:10 in?
Acts 2:10 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Acts 2:10?
Acts 2:10 reads (KJV): “Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2