King James Version
"Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,"
— Acts 2:10, King James Version
“in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes, ”
“Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,”
“Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, and visitors from Rome,”
“Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,”
“In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and those who have come from Rome, Jews by birth and others who have become Jews,”
“Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,”
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galileans?
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Others mocking said, These men are full of new wine.