Previous

Zephaniah 3:19

Zephaniah 3:20-1964 bbe — At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise amo…

Bible in Basic English

"At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord."

— Zephaniah 3:20-1964, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Zephaniah 3:20-1964 in Other Translations

6 versions All translations
  • KJV

    “At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord. ”

  • ASV

    “At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah. ”

  • WEB

    “At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.”

  • NET

    “At that time I will lead you– at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you,” says the LORD.”

  • DRB

    “At that time, when I will bring you: and at the time that I will gather you: for I will give you a name, and praise among all the people of the earth, when I shall have brought back your captivity before your eyes, saith the Lord. ”

  • KJVA

    “At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord. ”

Zephaniah 3 — Context

17

The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast.

18

I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.

19

See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.

20

At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.

Zephaniah 3:20-1964 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Zephaniah 3:20-1964 say?
Zephaniah 3:20-1964 in the Bible in Basic English reads: “At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.”
Where is Zephaniah 3:20-1964 in the Bible?
Zephaniah 3:20-1964 is found in the Old Testament, in the book of Zephaniah, chapter 3, verses 20–1964.
Who wrote Zephaniah?
Zephaniah is traditionally attributed to Zephaniah, a descendant of king Hezekiah. It was written c. 640–625 BC.
What is the book of Zephaniah about?
Zephaniah opens with the most thoroughgoing judgment language in the Minor Prophets — a coming day of the LORD against the whole earth — and ends with the LORD himself singing over his redeemed remnant.
What are the major themes of Zephaniah?
Zephaniah explores themes including Day of the LORD, Judgment, Remnant, Joy, Restoration. These themes shape the meaning and context of Zephaniah 3:20-1964.
What translation should I read Zephaniah 3:20-1964 in?
Zephaniah 3:20-1964 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Zephaniah 3:20-1964?
Zephaniah 3:20-1964 reads (BBE): “At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2