American Standard Version
"I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach. "
— Zephaniah 3:18, American Standard Version
“I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.”
“I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.”
““As for those who grieve because they cannot attend the festivals– I took them away from you; they became tribute and were a source of shame to you.”
“The triflers that were departed from the law, I will gather together, because they were of thee: that thou mayest no more suffer reproach for them.”
“I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.”
“I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.”
Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.
Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.
I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach.
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.
At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.