Zechariah 9:10 net — I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he wil…

NET Bible

"I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth."

— Zechariah 9:10, NET Bible

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Zechariah 9:10 in Other Translations

6 versions All translations
  • KJV

    “And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.”

  • ASV

    “And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth. ”

  • WEB

    “I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.”

  • DRB

    “And I will destroy the chariot out of Ephraim, and the horse out of Jerusalem, and the bow for war shall be broken: and he shall speak peace to the Gentiles, and his power shall be from sea to sea, and from the rivers even to the end of the earth.”

  • BBE

    “And he will have the war-carriage cut off from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be cut off: and he will say words of peace to the nations: and his rule will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.”

  • KJVA

    “And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.”

Zechariah 9 — Context

7

I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.

8

Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.

9

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey– on a young donkey, the foal of a female donkey.

10

I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.

11

Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.

12

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.

13

I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow! I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and I will make you, Zion, like a warrior’s sword.

Zechariah 9:10 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Zechariah 9:10 say?
Zechariah 9:10 in the NET Bible reads: “I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.”
Where is Zechariah 9:10 in the Bible?
Zechariah 9:10 is found in the Old Testament, in the book of Zechariah, chapter 9, verse 10.
Who wrote Zechariah?
Zechariah is traditionally attributed to Zechariah son of Berechiah. It was written c. 520–470 BC.
What is the book of Zechariah about?
Zechariah encourages the temple builders with a series of eight night visions and oracles, all pointing forward to the coming King who will enter Jerusalem on a donkey and be "pierced" for his people. It is one of the most messianic books in the Old Testament.
What are the major themes of Zechariah?
Zechariah explores themes including Vision, Coming King, Messiah, Temple, Day of the LORD. These themes shape the meaning and context of Zechariah 9:10.
What translation should I read Zechariah 9:10 in?
Zechariah 9:10 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Zechariah 9:10?
Zechariah 9:10 reads (NET): “I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2