Zechariah 14:10 cpdv — And all the land will return even to the desert, from the hill of Rimmon to the South of Jerusalem. And she will be exa…

Catholic Public Domain Version

"And all the land will return even to the desert, from the hill of Rimmon to the South of Jerusalem. And she will be exalted, and she will dwell in her own place, from the gate of Benjamin even to the place of the former gate, and even to the gate of the corners, and from the tower of Hananel even to the pressing room of the king."

— Zechariah 14:10, Catholic Public Domain Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Zechariah 14:10 in Other Translations

7 versions All translations
  • KJV

    “All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin’s gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king’s winepresses.”

  • ASV

    “All the land shall be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin’s gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king’s winepresses. ”

  • WEB

    “All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses.”

  • NET

    “All the land will change and become like the rift valley from Geba to Rimmon, south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.”

  • DRB

    “And all the land shall return even to the desert, from the hill to Remmon to the south of Jerusalem: and she shall be exalted, and shall dwell in her own place, from the gate of Benjamin even to the place of the former gate, and even to the gate of the corners: and from the tower of Hananeel even to the king's winepresses.”

  • BBE

    “And all the land will become like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up and be living in her place; from the doorway of Benjamin to the place of the first doorway, to the doorway of the angle, and from the tower of Hananel to the king's wine-crushing places, men will be living in her.”

  • KJVA

    “All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin’s gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king’s winepresses.”

Zechariah 14 — Context

7

And there will be one day, which is known to the Lord, not day and not night. And in the time of the evening, there will be light.

8

And this shall be in that day: the living waters will go out from Jerusalem, half of them towards the East sea, and half of them towards the furthest sea. They will be in summer and in winter.

9

And the Lord will be King over all the earth. In that day, there will be one Lord, and his name will be one.

10

And all the land will return even to the desert, from the hill of Rimmon to the South of Jerusalem. And she will be exalted, and she will dwell in her own place, from the gate of Benjamin even to the place of the former gate, and even to the gate of the corners, and from the tower of Hananel even to the pressing room of the king.

11

And they will dwell in it, and there will be no further anathema, but Jerusalem shall sit securely.

12

And this will be the plague by which the Lord will strike all the Gentiles that have fought against Jerusalem. The flesh of each one will waste away while they are standing on their feet, and their eyes will be consumed in their sockets, and their tongue will be consumed in their mouth.

13

In that day, there will be a great tumult from the Lord among them. And a man will take the hand of his neighbor, and his hand will be clasped upon the hand of his neighbor.

Zechariah 14:10 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Zechariah 14:10 say?
Zechariah 14:10 in the Catholic Public Domain Version reads: “And all the land will return even to the desert, from the hill of Rimmon to the South of Jerusalem. And she will be exalted, and she will dwell in her own place, from the gate of Benjamin even to the place of the former gate, and even to the gate of the corners, and from the tower of Hananel even to the pressing room of the king.”
Where is Zechariah 14:10 in the Bible?
Zechariah 14:10 is found in the Old Testament, in the book of Zechariah, chapter 14, verse 10.
Who wrote Zechariah?
Zechariah is traditionally attributed to Zechariah son of Berechiah. It was written c. 520–470 BC.
What is the book of Zechariah about?
Zechariah encourages the temple builders with a series of eight night visions and oracles, all pointing forward to the coming King who will enter Jerusalem on a donkey and be "pierced" for his people. It is one of the most messianic books in the Old Testament.
What are the major themes of Zechariah?
Zechariah explores themes including Vision, Coming King, Messiah, Temple, Day of the LORD. These themes shape the meaning and context of Zechariah 14:10.
What translation should I read Zechariah 14:10 in?
Zechariah 14:10 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Zechariah 14:10?
Zechariah 14:10 reads (CPDV): “And all the land will return even to the desert, from the hill of Rimmon to the South of Jerusalem. And she will be exalted, and she will dwell in her own place, from the gate of Benjamin even to the place of the former gate, and even to the gate of the corners, and from the tower of Hananel even to the pressing room of the king.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2