King James Version with Apocrypha
"I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour."
— Song Of Solomon 8:10, King James Version with Apocrypha
“I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.”
“ I am a wall, and my breasts like the towersthereof Then was I in his eyes as one that found peace. ”
“I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.”
“The Beloved: I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes.”
“I am a wall: and my breasts are as a tower since I am become in his presence as one finding peace.”
“I am a wall, and my breasts are like towers; then was I in his eyes as one to whom good chance had come.”
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
Solomon had a vineyard at Baal–hamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.