Song Of Solomon 4:7 kjva — Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

King James Version with Apocrypha

"Thou art all fair, my love; there is no spot in thee."

— Song Of Solomon 4:7, King James Version with Apocrypha

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Song Of Solomon 4:7 in Other Translations

6 versions All translations

Song Of Solomon 4 — Context

4

Thy neck is like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.

5

Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.

6

Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

7

Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

8

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions’ dens, from the mountains of the leopards.

9

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

10

How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!

Song Of Solomon 4:7 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Song Of Solomon 4:7 say?
Song Of Solomon 4:7 in the King James Version with Apocrypha reads: “Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.”
Where is Song Of Solomon 4:7 in the Bible?
Song Of Solomon 4:7 is found in the Old Testament, in the book of Song Of Solomon, chapter 4, verse 7.
Who wrote Song Of Solomon?
Song Of Solomon is traditionally attributed to Solomon (traditional). It was written c. 965 BC.
What is the book of Song Of Solomon about?
The Song of Solomon is a love poem between a bridegroom and his bride — a celebration of marital love as something pure, joyful, and given by God. Christian tradition has long read it also as an allegory of Christ's love for his church.
What are the major themes of Song Of Solomon?
Song Of Solomon explores themes including Love, Marriage, Beauty, Desire, Covenant. These themes shape the meaning and context of Song Of Solomon 4:7.
What translation should I read Song Of Solomon 4:7 in?
Song Of Solomon 4:7 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Song Of Solomon 4:7?
Song Of Solomon 4:7 reads (KJVA): “Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2