World English Bible
"Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense."
— Song Of Solomon 4:6, World English Bible
“Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.”
“ Until the day be cool, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense. ”
“Until the dawn arrives and the shadows flee, I will go up to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.”
“Till the day break, and the shadows retire, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.”
“Till the evening comes, and the sky slowly becomes dark, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.”
“Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.”
Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
Your neck is like David's tower built for an armory, whereon a thousand shields hang, all the shields of the mighty men.
Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.