Catholic Public Domain Version
"The watchers who guard the city found me: “Have you seen him whom my soul loves?” "
— Song Of Solomon 3:3, Catholic Public Domain Version
“The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?”
“The watchmen that go about the city found me; To whom I said, Saw ye him whom my soul loveth? ”
“The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"”
“The night watchmen found me– the ones who guard the city walls.“Have you seen my beloved?””
“The watchmen who keep the city, found me: Have you seen him, whom my soul loveth?”
“The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire?”
“The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?”
Bride: On my bed, throughout the night, I sought him whom my soul loves. I sought him, and did not find him.
I will rise up, and I will circle through the city. Through the side streets and thoroughfares, I will seek him whom my soul loves. I sought him, and did not find him.
The watchers who guard the city found me: “Have you seen him whom my soul loves?”
When I had passed by them a little, I found him whom my soul loves. I held him, and would not release him, until I would bring him into my mother’s house, and into the chamber of her who bore me.
Groom to Chorus: I bind you by oath, O daughters of Jerusalem, by the does and the stags of the open field, not to disturb or awaken the beloved, until she wills.
Chorus to Groom: Who is she, who ascends through the desert, like a staff of smoke from the aromatics of myrrh, and frankincense, and every powder of the perfumer?