Song Of Solomon 2:7 bbe — I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, do not let love be moved till it is ready.

Bible in Basic English

"I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, do not let love be moved till it is ready."

— Song Of Solomon 2:7, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Song Of Solomon 2:7 in Other Translations

6 versions All translations

Song Of Solomon 2 — Context

4

He took me to the house of wine, and his flag over me was love.

5

Make me strong with wine-cakes, let me be comforted with apples; I am overcome with love.

6

His left hand is under my head, and his right hand is round about me.

7

I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, do not let love be moved till it is ready.

8

The voice of my loved one! See, he comes dancing on the mountains, stepping quickly on the hills.

9

My loved one is like a roe; see, he is on the other side of our wall, he is looking in at the windows, letting himself be seen through the spaces.

10

My loved one said to me, Get up, my love, my fair one, and come away.

Song Of Solomon 2:7 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Song Of Solomon 2:7 say?
Song Of Solomon 2:7 in the Bible in Basic English reads: “I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, do not let love be moved till it is ready.”
Where is Song Of Solomon 2:7 in the Bible?
Song Of Solomon 2:7 is found in the Old Testament, in the book of Song Of Solomon, chapter 2, verse 7.
Who wrote Song Of Solomon?
Song Of Solomon is traditionally attributed to Solomon (traditional). It was written c. 965 BC.
What is the book of Song Of Solomon about?
The Song of Solomon is a love poem between a bridegroom and his bride — a celebration of marital love as something pure, joyful, and given by God. Christian tradition has long read it also as an allegory of Christ's love for his church.
What are the major themes of Song Of Solomon?
Song Of Solomon explores themes including Love, Marriage, Beauty, Desire, Covenant. These themes shape the meaning and context of Song Of Solomon 2:7.
What translation should I read Song Of Solomon 2:7 in?
Song Of Solomon 2:7 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Song Of Solomon 2:7?
Song Of Solomon 2:7 reads (BBE): “I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, do not let love be moved till it is ready.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2