Song Of Solomon 1:15-1964 bbe — See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove. See, you are fair, my loved one, and a pleasure;…

Bible in Basic English

15

See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.

16

See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.

17

Cedar-trees are the pillars of our house; and our boards are made of fir-trees.

— Song Of Solomon 1:15-1964, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Song Of Solomon 1:15-1964 in Other Translations

6 versions All translations
  • KJV

    “Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes. Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green. The beams of our house are cedar, and our rafters of fir. ”

  • ASV

    “ Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves. Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green. The beams of our house are cedars, And our rafters are firs. ”

  • WEB

    “Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover The beams of our house are cedars. Our rafters are firs. Beloved”

  • NET

    “Mutual Praise and AdmirationThe Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves! The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed; the cedars are the beams of our bedroom chamber; the pines are the rafters of our bedroom.”

  • DRB

    “Behold thou art fair, my beloved, and comely. Our bed is flourishing. The beams of our houses are of cedar, our rafters of cypress trees. ”

  • KJVA

    “Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes. Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green. The beams of our house are cedar, and our rafters of fir. ”

Song Of Solomon 1 — Context

12

While the king is seated at his table, my spices send out their perfume.

13

As a bag of myrrh is my well-loved one to me, when he is at rest all night between my breasts.

14

My love is to me as a branch of the cypress-tree in the vine-gardens of En-gedi.

15

See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.

16

See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.

17

Cedar-trees are the pillars of our house; and our boards are made of fir-trees.

Song Of Solomon 1:15-1964 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Song Of Solomon 1:15-1964 say?
Song Of Solomon 1:15-1964 in the Bible in Basic English reads: “See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove. See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green. Cedar-trees are the pillars of our house; and our boards are made of fir-trees.”
Where is Song Of Solomon 1:15-1964 in the Bible?
Song Of Solomon 1:15-1964 is found in the Old Testament, in the book of Song Of Solomon, chapter 1, verses 15–1964.
Who wrote Song Of Solomon?
Song Of Solomon is traditionally attributed to Solomon (traditional). It was written c. 965 BC.
What is the book of Song Of Solomon about?
The Song of Solomon is a love poem between a bridegroom and his bride — a celebration of marital love as something pure, joyful, and given by God. Christian tradition has long read it also as an allegory of Christ's love for his church.
What are the major themes of Song Of Solomon?
Song Of Solomon explores themes including Love, Marriage, Beauty, Desire, Covenant. These themes shape the meaning and context of Song Of Solomon 1:15-1964.
What translation should I read Song Of Solomon 1:15-1964 in?
Song Of Solomon 1:15-1964 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Song Of Solomon 1:15-1964?
Song Of Solomon 1:15-1964 reads (BBE): “See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove. See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green. Cedar-trees are the pillars of our house; and our boards are made of fir-trees.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2