King James Version with Apocrypha
"My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi."
— Song Of Solomon 1:14, King James Version with Apocrypha
“My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.”
“My beloved is unto me as a cluster of henna-flowers In the vineyards of En-gedi. ”
“My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. Lover”
“My beloved is like a cluster of henna blossoms in the vineyards of En Gedi.”
“Behold thou are fair, O my love, behold thou are fair, thy eyes are as those of doves.”
“My love is to me as a branch of the cypress-tree in the vine-gardens of En-gedi.”
We will make thee borders of gold with studs of silver.
While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes.
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.