King James Version
"And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me."
— Ruth 1:20, King James Version
“And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me. ”
“She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.”
“But she replied to them,“Don’t call me‘Naomi’! Call me‘Mara’ because the Sovereign One has treated me very harshly.”
“But she said to them: Call me not Noemi (that is, beautiful,) but call me Mara (that is, bitter), for the Almighty hath quite filled me with bitterness.”
“And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate.”
“And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.”
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the Lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.
So they two went until they came to Beth–lehem. And it came to pass, when they were come to Beth–lehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
I went out full, and the Lord hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the Lord hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?
So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Beth–lehem in the beginning of barley harvest.