American King James Version
"When she saw that she was steadfastly minded to go with her, then she left speaking to her. ¶ "
— Ruth 1:18, American King James Version
“When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.”
“And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking unto her. ”
“When she saw that she was steadfastly minded to go with her, she left off speaking to her.”
“When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to dissuade her.”
“Then Noemi seeing that Ruth was steadfastly determined to go with her, would not be against it, nor persuade her any more to return to her friends:”
“And when she saw that Ruth was strong in her purpose to go with her she said no more.”
“When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.”
And she said, Behold, your sister in law is gone back to her people, and to her gods: return you after your sister in law.
And Ruth said, Entreat me not to leave you, or to return from following after you: for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge: your people shall be my people, and your God my God:
Where you die, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if anything but death part you and me.
When she saw that she was steadfastly minded to go with her, then she left speaking to her. ¶
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?
And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me.
I went out full and the LORD has brought me home again empty: why then call you me Naomi, seeing the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me?