King James Version
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
— Romans 8:36-1953, King James Version
“Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. ”
“Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter." No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.”
“As it is written,“For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered.” No, in all these things we have complete victory through him who loved us! For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor anything else in creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.”
“(As it is written: For thy sake, we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.) But in all these things we overcome, because of him that hath loved us. For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might, Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. ”
“As it is said in the holy Writings, Because of you we are put to death every day; we are like sheep ready for destruction. But we are able to overcome all these things and more through his love. For I am certain that not death, or life, or angels, or rulers, or things present, or things to come, or powers, Or things on high, or things under the earth, or anything which is made, will be able to come between us and the love of God which is in Christ Jesus our Lord.”
“As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. ”
Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth.
Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.