American Standard Version
"For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward. "
— Romans 8:18, American Standard Version
“For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.”
“For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.”
“For I consider that our present sufferings cannot even be compared to the coming glory that will be revealed to us.”
“For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come that shall be revealed in us.”
“I am of the opinion that there is no comparison between the pain of this present time and the glory which we will see in the future.”
“For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.”
For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God:
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified with him.
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.
For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God.
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but by reason of him who subjected it, in hope
that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.