Bible in Basic English
"Or is it nothing to you that God had pity on you, waiting and putting up with you for so long, not seeing that in his pity God's desire is to give you a change of heart?"
— Romans 2:4, Bible in Basic English
“Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?”
“Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance? ”
“Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?”
“Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God’s kindness leads you to repentance?”
“Or despisest thou the riches of his goodness and patience and longsuffering? Knowest thou not that the benignity of God leadeth thee to penance?”
“Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?”
So you have no reason, whoever you are, for judging: for in judging another you are judging yourself, for you do the same things.
And we are conscious that God is a true judge against those who do such things.
But you who are judging another for doing what you do yourself, are you hoping that God's decision will not take effect against you?
Or is it nothing to you that God had pity on you, waiting and putting up with you for so long, not seeing that in his pity God's desire is to give you a change of heart?
But by your hard and unchanged heart you are storing up wrath for yourself in the day of the revelation of God's judging in righteousness;
Who will give to every man his right reward:
To those who go on with good works in the hope of glory and honour and salvation from death, he will give eternal life: