King James Version
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
— Romans 10:19-1953, King James Version
“But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you. And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me. But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people. ”
“But I ask, didn't Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is no nation, with a nation void of understanding I will make you angry." Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who didn't seek me. I was revealed to those who didn't ask for me." But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."”
“But again I ask, didn’t Israel understand? First Moses says,“I will make you jealous by those who are not a nation; with a senseless nation I will provoke you to anger.” And Isaiah is even bold enough to say,“I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me.” But about Israel he says,“All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!””
“But I say: Hath not Israel known? First, Moses saith: I will provoke you to jealousy by that which is not a nation: by a foolish nation I will anger you. But Isaias is bold, and saith: I was found by them that did not seek me. I appeared openly to them that asked not after me. But to Israel he saith: All the day long have I spread my hands to a people that believeth not and contradicteth me. ”
“But I say, Had Israel no knowledge? First Moses says, You will be moved to envy by that which is not a nation, and by a foolish people I will make you angry. And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me. But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.”
“But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you. But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me. But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people. ”
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.