King James Version
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
— Romans 10:15-1953, King James Version
“and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things! But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report? So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ. But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world. But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you. And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me. But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people. ”
“And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!" But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?" So faith comes by hearing, and hearing by the word of God. But I say, didn't they hear? Yes, most certainly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world." But I ask, didn't Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is no nation, with a nation void of understanding I will make you angry." Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who didn't seek me. I was revealed to those who didn't ask for me." But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."”
“And how are they to preach unless they are sent? As it is written,“How timely is the arrival of those who proclaim the good news.” But not all have obeyed the good news, for Isaiah says,“Lord, who has believed our report?” Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word of Christ. But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world. But again I ask, didn’t Israel understand? First Moses says,“I will make you jealous by those who are not a nation; with a senseless nation I will provoke you to anger.” And Isaiah is even bold enough to say,“I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me.” But about Israel he says,“All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!””
“And how shall they preach unless they be sent, as it is written: How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, of them that bring glad tidings of good things? But all do not obey the gospel. For Isaias saith: Lord, who hath believed our report? Faith then cometh by hearing; and hearing by the word of Christ. But I say: Have they not heard? Yes, verily: Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the whole world. But I say: Hath not Israel known? First, Moses saith: I will provoke you to jealousy by that which is not a nation: by a foolish nation I will anger you. But Isaias is bold, and saith: I was found by them that did not seek me. I appeared openly to them that asked not after me. But to Israel he saith: All the day long have I spread my hands to a people that believeth not and contradicteth me. ”
“And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things. But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word? So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ. But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world. But I say, Had Israel no knowledge? First Moses says, You will be moved to envy by that which is not a nation, and by a foolish people I will make you angry. And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me. But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.”
“And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report? So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world. But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you. But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me. But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people. ”
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.