King James Version
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
— Revelation 15:7-1953, King James Version
“And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished. ”
“One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.”
“Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever, and the temple was filled with smoke from God’s glory and from his power. Thus no one could enter the temple until the seven plagues from the seven angels were completed.”
“And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power. And no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. ”
“And one of the four beasts gave to the seven angels seven gold vessels full of the wrath of God, who is living for ever and ever. And the house of God was full of smoke from the glory of God, and from his power, and no one was able to go into the house of God, till the seven punishments of the seven angels were ended.”
“And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. ”
Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.