King James Version
The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.
— Psalms 99:1-1953, King James Version
“Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved. Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples. Let them praise thy great and terrible name: Holy is he. The king’s strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob. Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he. Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them. He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them. Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings. Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy. ”
“Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples. Let them praise your great and awesome name. He is Holy! The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy! Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them. He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them. You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings. Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy! A Psalm of thanksgiving.”
“The LORD reigns! The nations tremble. He sits enthroned above the cherubim; the earth shakes. The LORD is elevated in Zion; he is exalted over all the nations. Let them praise your great and awesome name! He is holy! The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob. Praise the LORD our God! Worship before his footstool! He is holy! Moses and Aaron were among his priests; Samuel was one of those who prayed to him. They prayed to the LORD and he answered them. He spoke to them from a pillar of cloud; they obeyed his regulations and the ordinance he gave them. O LORD our God, you answered them. They found you to be a forgiving God, but also one who punished their sinful deeds. Praise the LORD our God! Worship on his holy hill, for the LORD our God is holy!”
“A psalm of praise. Sing joyfully to God, all the earth: serve ye the Lord with gladness. Come in before his presence with exceeding great joy. Know ye that the Lord he is God: he made us, and not we ourselves. We are his people and the sheep of his pasture. Go ye into his gates with praise, into his courts with hymns: and give glory to him. Praise ye his name: For the Lord is sweet, his mercy endureth for ever, and his truth to generation and generation. ”
“The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved. The Lord is great in Zion; he is high over all the nations. Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he. The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob. Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he. Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them. His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them. You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing. Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.”
“The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. The Lord is great in Zion; and he is high above all the people. Let them praise thy great and terrible name; for it is holy. The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob. Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy. Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them. He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them. Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions. Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy. ”
The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.