King James Version
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
— Psalms 91:3-1953, King James Version
“For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence. He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler. Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day; For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday. A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; Butit shall not come nigh thee. Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked. For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation; There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent. For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him. With long life will I satisfy him, And show him my salvation. ”
“For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence. He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day; nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday. A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked. Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place, no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways. They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone. You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot. "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name. He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him. I will satisfy him with long life, and show him my salvation." A Psalm. A song for the Sabbath day.”
“he will certainly rescue you from the snare of the hunter and from the destructive plague. He will shelter you with his wings; you will find safety under his wings. His faithfulness is like a shield or a protective wall. You need not fear the terrors of the night, the arrow that flies by day, the plague that stalks in the darkness, or the disease that ravages at noon. Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your right side, it will not reach you. Certainly you will see it with your very own eyes– you will see the wicked paid back. For you have taken refuge in the LORD, my shelter, the Most High. No harm will overtake you; no illness will come near your home. For he will order his angels to protect you in all you do. They will lift you up in their hands, so you will not slip and fall on a stone. You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent. The LORD says,“Because he is devoted to me, I will deliver him; I will protect him because he is loyal to me. When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor. I will satisfy him with long life, and will let him see my salvation.”
“To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night: Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp. For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice. O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep. The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things. When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever: But thou, O Lord, art most high for evermore. For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered. But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy. My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me. The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus. They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God. They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated, That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him. ”
“He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease. You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation. You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day, Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high. You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers. Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place; No evil will come on you, and no disease will come near your tent. For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go. In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone. You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet. Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart. When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour. With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.”
“Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation; There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. ”
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.