Previous

Psalms 90:4

Psalms 90:5-1953 kjv — Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. In t…

King James Version

5

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.

6

In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

7

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

8

Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.

9

For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.

10

The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

11

Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

12

So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

13

Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

14

O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.

15

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

16

Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

17

And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

— Psalms 90:5-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Psalms 90:5-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up. In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth. For we are consumed in thine anger, And in thy wrath are we troubled. Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance. For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh. The days of our years are threescore years and ten, Or even by reason of strength fourscore years; Yet is their pride but labor and sorrow; For it is soon gone, and we fly away. Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee? So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom. Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants. Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children. And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it. ”

  • WEB

    “You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass. In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath. You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away. Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you? So teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants! Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days. Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil. Let your work appear to your servants; your glory to their children. Let the favor of the Lord our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.”

  • NET

    “You bring their lives to an end and they“fall asleep.” In the morning they are like the grass that sprouts up; in the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up. Yes, we are consumed by your anger; we are terrified by your wrath. You are aware of our sins; you even know about our hidden sins. Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh. The days of our lives add up to seventy years, or eighty, if one is especially strong. But even one’s best years are marred by trouble and oppression. Yes, they pass quickly and we fly away. Who can really fathom the intensity of your anger? Your raging fury causes people to fear you. So teach us to consider our mortality, so that we might live wisely. Turn back toward us, O LORD! How long must this suffering last? Have pity on your servants! Satisfy us in the morning with your loyal love! Then we will shout for joy and be happy all our days! Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble! May your servants see your work! May their sons see your majesty! May our sovereign God extend his favor to us! Make our endeavors successful! Yes, make them successful!”

  • DRB

    “His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night. Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee. But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked. Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge. There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling. For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways. In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone. Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon. Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name. He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him. I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation. ”

  • BBE

    “... In the morning it is green; in the evening it is cut down, and becomes dry. We are burned up by the heat of your passion, and troubled by your wrath. You have put our evil doings before you, our secret sins in the light of your face. For all our days have gone by in your wrath; our years come to an end like a breath. The measure of our life is seventy years; and if through strength it may be eighty years, its pride is only trouble and sorrow, for it comes to an end and we are quickly gone. Who has knowledge of the power of your wrath, or who takes note of the weight of your passion? So give us knowledge of the number of our days, that we may get a heart of wisdom. Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed. In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days. Make us glad in reward for the days of our sorrow, and for the years in which we have seen evil. Make your work clear to your servants, and your glory to their children. Let the pleasure of the Lord our God be on us: O Lord, give strength to the work of our hands.”

  • KJVA

    “Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants. O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. ”

Psalms 90 — Context

2

Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

3

Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

4

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

5

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.

6

In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

7

For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

8

Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.

9

For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.

10

The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

11

Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

12

So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

13

Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

14

O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.

15

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

16

Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

17

And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

Psalms 90:5-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Psalms 90:5-1953 say?
Psalms 90:5-1953 in the King James Version reads: “Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants. O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. ”
Where is Psalms 90:5-1953 in the Bible?
Psalms 90:5-1953 is found in the Old Testament, in the book of Psalms, chapter 90, verses 5–1953.
Who wrote Psalms?
Psalms is traditionally attributed to Multiple authors (David, Asaph, the sons of Korah, Solomon, Moses, others). Approximately 73 psalms are attributed to David; others to Asaph, the sons of Korah, Solomon, Moses, Heman, and Ethan; the remainder are anonymous. It was written c. 1410–430 BC.
What is the book of Psalms about?
The Psalms are the prayer book and hymnal of God's people, gathering a thousand years of inspired song — praise, lament, thanksgiving, confession, and royal and messianic worship. Every emotion of the believing heart finds a voice here, and every voice finds its center in Christ.
What are the major themes of Psalms?
Psalms explores themes including Praise, Lament, Trust, Messiah, Refuge, Kingship. These themes shape the meaning and context of Psalms 90:5-1953.
What translation should I read Psalms 90:5-1953 in?
Psalms 90:5-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Psalms 90:5-1953?
Psalms 90:5-1953 reads (KJV): “Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants. O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2