King James Version
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Wherewith thine enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.
— Psalms 89:48-1953, King James Version
“What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? [Selah Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness? Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples, Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen. ”
“What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah. Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness? Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples, With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one. Blessed be Yahweh forevermore. Amen, and Amen. BOOK IV A Prayer by Moses, the man of God.”
“No man can live on without experiencing death, or deliver his life from the power of Sheol.(Selah) Where are your earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with your reliable oath to David? Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people! Your enemies, O LORD, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps. The LORD deserves praise forevermore! We agree! We agree!”
“What man now living will not see death? will he be able to keep back his soul from the underworld? (Selah.) Lord, where are your earlier mercies? where is the oath which you made to David in unchanging faith? Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart; The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king. Let the Lord be praised for ever. So be it, So be it.”
“What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth? Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Wherewith thine enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen. ”
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
How long, Lord? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Wherewith thine enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.