King James Version with Apocrypha
"Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee."
— Psalms 88:9, King James Version with Apocrypha
“Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.”
“Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee. ”
“My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.”
“My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O LORD, all day long; I spread out my hands in prayer to you.”
“O Lord God of hosts, who is like to thee? thou art mighty, O Lord, and thy truth is round about thee.”
“My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you.”
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?