American King James Version
" My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you. "
— Psalms 88:9, American King James Version
“Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.”
“Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee. ”
“My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.”
“My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O LORD, all day long; I spread out my hands in prayer to you.”
“O Lord God of hosts, who is like to thee? thou art mighty, O Lord, and thy truth is round about thee.”
“My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you.”
“Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.”
You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.
You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you.
Will you show wonders to the dead? shall the dead arise and praise you? Selah.
Shall your loving kindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?
Shall your wonders be known in the dark? and your righteousness in the land of forgetfulness?