Previous

Psalms 88:17

Psalms 88:18-1953 kjv — Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

King James Version

"Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. "

— Psalms 88:18-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Psalms 88:18-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness. ”

  • WEB

    “You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.”

  • NET

    “You cause my friends and neighbors to keep their distance; those who know me leave me alone in the darkness.”

  • DRB

    “For thou art the glory of their strength: and in thy good pleasure shall our horn be exalted. For our protection is of the Lord, and of our king the holy one of Israel. Then thou spokest in a vision to thy saints, and saidst: I have laid help upon one that is mighty, and have exalted one chosen out of my people. I have found David my servant: with my holy oil I have anointed him. For my hand shall help him: and my arm shall strengthen him. The enemy shall have no advantage over him: nor the son of iniquity have power to hurt him. And I will cut down his enemies before his face; and them that hate him I will put to flight. And my truth and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted. And I will set his hand in the sea; and his right hand in the rivers. He shall cry out to me: Thou art my father: my God, and the support of my salvation. And I will make him my firstborn, high above the kings of the earth. I will keep my mercy for him for ever: and my covenant faithful to him. And I will make his seed to endure for evermore: and his throne as the days of heaven. And if his children forsake my law, and walk not in my judgments: If they profane my justices: and keep not my commandments: I will visit their iniquities with a rod and their sins with stripes. But my mercy I will not take away from him: nor will I suffer my truth to fail. Neither will I profane my covenant: and the words that proceed from my mouth I will not make void. Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David: His seed shall endure for ever. And his throne as the sun before me: and as the moon perfect for ever, and a faithful witness in heaven. But thou hast rejected and despised: thou hast been angry with my anointed. Thou hast overthrown the covenant of thy servant: thou hast profaned his sanctuary on the earth. Thou hast broken down all his hedges: thou hast made his strength fear. All that pass by the way have robbed him: he is become a reproach to his neighbours. Thou hast set up the right hand of them that oppress him: thou hast made all his enemies to rejoice. Thou hast turned away the help of his sword; and hast not assisted him in battle. Thou hast made his purification to cease: and thou hast cast his throne down to the ground. Thou hast shortened the days of his time: thou hast covered him with confusion. How long, O Lord, turnest thou away unto the end? shall thy anger burn like fire? Remember what my substance is: for hast thou made all the children of men in vain? Who is the man that shall live, and not see death: that shall deliver his soul from the hand of hell? Lord, where are thy ancient mercies, according to what thou didst swear to David in thy truth? Be mindful, O Lord, of the reproach of thy servants (which I have held in my bosom) of many nations: Wherewith thy enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the change of thy anointed. Blessed be the Lord for evermore. So be it. So be it. ”

  • BBE

    “You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me.”

  • KJVA

    “Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. ”

Psalms 88 — Context

15

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

16

Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

17

They came round about me daily like water; they compassed me about together.

18

Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

Psalms 88:18-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Psalms 88:18-1953 say?
Psalms 88:18-1953 in the King James Version reads: “Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. ”
Where is Psalms 88:18-1953 in the Bible?
Psalms 88:18-1953 is found in the Old Testament, in the book of Psalms, chapter 88, verses 18–1953.
Who wrote Psalms?
Psalms is traditionally attributed to Multiple authors (David, Asaph, the sons of Korah, Solomon, Moses, others). Approximately 73 psalms are attributed to David; others to Asaph, the sons of Korah, Solomon, Moses, Heman, and Ethan; the remainder are anonymous. It was written c. 1410–430 BC.
What is the book of Psalms about?
The Psalms are the prayer book and hymnal of God's people, gathering a thousand years of inspired song — praise, lament, thanksgiving, confession, and royal and messianic worship. Every emotion of the believing heart finds a voice here, and every voice finds its center in Christ.
What are the major themes of Psalms?
Psalms explores themes including Praise, Lament, Trust, Messiah, Refuge, Kingship. These themes shape the meaning and context of Psalms 88:18-1953.
What translation should I read Psalms 88:18-1953 in?
Psalms 88:18-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Psalms 88:18-1953?
Psalms 88:18-1953 reads (KJV): “Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2