World English Bible
"My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God."
— Psalms 84:2, World English Bible
“My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.”
“My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God. ”
“I desperately want to be in the courts of the LORD’s temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God.”
“Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.”
“The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.”
“My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.”
How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies!
My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.
Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.