Previous

Psalms 81:9

Psalms 81:10-1953 kjv — I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. But my peo…

King James Version

10

I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

11

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

12

So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels.

13

Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!

14

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

15

The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

16

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

— Psalms 81:10-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Psalms 81:10-1953 in Other Translations

5 versions All translations
  • ASV

    “I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it. But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me. So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels. Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways! I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries. The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever. He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee. ”

  • WEB

    “I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. But my people didn't listen to my voice. Israel desired none of me. So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels. Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways! I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries. The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever. But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock." A Psalm by Asaph.”

  • NET

    “I am the LORD, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!’ But my people did not obey me; Israel did not submit to me. I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them. If only my people would obey me! If only Israel would keep my commands! Then I would quickly subdue their enemies, and attack their adversaries.” (May those who hate the LORD cower in fear before him! May they be permanently humiliated!) “I would feed Israel the best wheat, and would satisfy your appetite with honey from the rocky cliffs.””

  • BBE

    “I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food. But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me. So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes. If only my people would give ear to me, walking in my ways! I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them. The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal. I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.”

  • KJVA

    “I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels. Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways! I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. ”

Psalms 81 — Context

7

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

8

Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

9

There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

10

I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

11

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

12

So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels.

13

Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!

14

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

15

The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

16

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

Psalms 81:10-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Psalms 81:10-1953 say?
Psalms 81:10-1953 in the King James Version reads: “I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels. Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways! I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. ”
Where is Psalms 81:10-1953 in the Bible?
Psalms 81:10-1953 is found in the Old Testament, in the book of Psalms, chapter 81, verses 10–1953.
Who wrote Psalms?
Psalms is traditionally attributed to Multiple authors (David, Asaph, the sons of Korah, Solomon, Moses, others). Approximately 73 psalms are attributed to David; others to Asaph, the sons of Korah, Solomon, Moses, Heman, and Ethan; the remainder are anonymous. It was written c. 1410–430 BC.
What is the book of Psalms about?
The Psalms are the prayer book and hymnal of God's people, gathering a thousand years of inspired song — praise, lament, thanksgiving, confession, and royal and messianic worship. Every emotion of the believing heart finds a voice here, and every voice finds its center in Christ.
What are the major themes of Psalms?
Psalms explores themes including Praise, Lament, Trust, Messiah, Refuge, Kingship. These themes shape the meaning and context of Psalms 81:10-1953.
What translation should I read Psalms 81:10-1953 in?
Psalms 81:10-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Psalms 81:10-1953?
Psalms 81:10-1953 reads (KJV): “I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels. Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways! I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2