King James Version
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
— Psalms 8:5-1953, King James Version
“For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor. Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet: All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the field, The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatsoever passeth through the paths of the seas. O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth! ”
“For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor. You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet: All sheep and cattle, yes, and the animals of the field, The birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! For the Chief Musician. Set to "The Death of the Son." A Psalm by David.”
“You made them a little less than the heavenly beings. You crowned mankind with honor and majesty. you appoint them to rule over your creation; you have placed everything under their authority, including all the sheep and cattle, as well as the wild animals, the birds in the sky, the fish in the sea and everything that moves through the currents of the seas. O LORD, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth!”
“What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him? Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour: And hast set him over the works of thy hands. Thou hast subjected all things under his feet, all sheep and oxen: moreover, the beasts also of the fields. The birds of the air, and the fishes of the sea, that pass through the paths of the sea. O Lord, our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! ”
“For you have made him only a little lower than the gods, crowning him with glory and honour. You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet; All sheep and oxen, and all the beasts of the field; The birds of the air and the fish of the sea, and whatever goes through the deep waters of the seas. O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth!”
“For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas. O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! ”
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!